Ligla
- paju4eto_Ligla
- Баш кафе майстор
- Мнения: 2168
- Регистриран на: Ное 23, '09, 19:20
- Местоположение: София
Re: Ligla
Хахаха Мерси...Макар че мисля, че с дълга коса никой от тук присъстващите не ме е виждал
А иначе...
Това, с което се занимавам в свободното си време, е също част от мен, и то не малка. И понеже не се заплаща, директно отива в графата "Хоби". Може би трябваше да представя малко по-внимателно самата идея...но ми се струва, че тук няма други, които да се занимават с това...така че е безсмислено да отварям нова тема.
Впрочем, допреди няколко месеца и аз смятах, че го правят само хора с много свободно време. Всъщност, единственото необходимо - освен някакви познания по езика - е желание. Моето свободно време отдавна е кът
А иначе...
Това, с което се занимавам в свободното си време, е също част от мен, и то не малка. И понеже не се заплаща, директно отива в графата "Хоби". Може би трябваше да представя малко по-внимателно самата идея...но ми се струва, че тук няма други, които да се занимават с това...така че е безсмислено да отварям нова тема.
Впрочем, допреди няколко месеца и аз смятах, че го правят само хора с много свободно време. Всъщност, единственото необходимо - освен някакви познания по езика - е желание. Моето свободно време отдавна е кът
Re: Ligla
Паяче, каква е трудността, имам предвид, ако попитам сина ми, той е 7-ми клас - дали знанията му по езика са достатъчни? Друго - колко страници е преводът?
Няма нужда да се ядосвате за нещо, което може да се промени. А ако не може да се промени, съвсем няма смисъл.
- paju4eto_Ligla
- Баш кафе майстор
- Мнения: 2168
- Регистриран на: Ное 23, '09, 19:20
- Местоположение: София
Re: Ligla
Николица Преводите са големи, това са цели книги (този, който завършваме, е на 3 книги, всяка по около 350-400 стандартни печатни страници, като участвахме основно 3-ма души). Редуваме се - всеки взима по една глава (бяха по около 10 стр. на ТаймзНюРоман12) и си я превежда, после се проверява и публикува. Средно се падаше около 10 дена за 1 глава. Нивото на трудност изобщо не е високо, но количеството е голямо (не че са много тези, които - едни и същи хора - довършват един и същи превод). Всъщност с това се занимават с хора, които а) много обичат да превеждат или б) много харесват книгата/жанра. Или и двете. Помага за подобряване и на двата езика, вдига нивото на езиковата култура и е забавно да го правиш...ако ти харесва по принцип. Но обикновено не успява да задържи интереса на по-малките (3 или 4 от тези, които се отказаха, включително момичето, което го започна, бяха на около 14-15 години). Просто на тях им доскучава. Ако обича да превежда, може да му е забавно, но иначе би било мъчение (все едно прави нещо за училище).
А иначе аз винаги съм обичала преводите, още от ученическите си години, особено на художествена литература. Пък ако ми беше интересна и книгата
А иначе аз винаги съм обичала преводите, още от ученическите си години, особено на художествена литература. Пък ако ми беше интересна и книгата
Re: Ligla
Ще говоря с него и ако прояви интерес, ще се обадя. Не съм го насилвала за ученето - искам да не го намразва, дори да не му е особено приятно, а и в тази възраст има нещо като мързел. А английският е предметът, който учи с най-голяма лекота.
Няма нужда да се ядосвате за нещо, което може да се промени. А ако не може да се промени, съвсем няма смисъл.
- paju4eto_Ligla
- Баш кафе майстор
- Мнения: 2168
- Регистриран на: Ное 23, '09, 19:20
- Местоположение: София
Re: Ligla
Супер! Ако наистина му е интересно, за мен ще е удоволствие (много обичам, когато хората обичат да превеждат). Аз ще помагам, разбира се, ако има нужда.
ПП За 2 дена се намериха трима души, на които им се занимава и аз съм много доволна - следващ превод ще има, а и този ще бъде завършен бързо. А пък аз сигурно ще пусна все пак тема отделна за фен преводите
ПП За 2 дена се намериха трима души, на които им се занимава и аз съм много доволна - следващ превод ще има, а и този ще бъде завършен бързо. А пък аз сигурно ще пусна все пак тема отделна за фен преводите
Последно промяна от paju4eto_Ligla на Яну 26, '10, 07:22, променено общо 1 път.
Re: Ligla
Няма нужда да се ядосвате за нещо, което може да се промени. А ако не може да се промени, съвсем няма смисъл.
- paju4eto_Ligla
- Баш кафе майстор
- Мнения: 2168
- Регистриран на: Ное 23, '09, 19:20
- Местоположение: София
Re: Ligla
Ето ме отново - мислех да се похваля, че съм заслабнала, ама от тия снимки не личи особено Дано се виждат,
че ще направя албума личен.
С бобото на третата водка
че ще направя албума личен.
С бобото на третата водка
- vodo-leika
- Кафе машина
- Мнения: 4962
- Регистриран на: Ное 25, '09, 20:29
Re: Ligla
Паяче, кой ти внуши, че си дебела , не разваляй хубавата жена
Няма нужда да се ядосвате за нещо, което може да се промени. А ако не може да се промени, съвсем няма смисъл.