ПОЧИВКА В ТУРЦИЯ-МАРМАРИС-отзиви и препоръки
Модератор: scleri
- scleri
- Кафе машина
- Мнения: 3887
- Регистриран на: Юли 10, '10, 13:14
- Дал благодарност: 60 пъти
- Получил благодарност: 283 пъти
Re: ПОЧИВКА В ТУРЦИЯ-МАРМАРИС-отзиви и препоръки
Кратък курс по турси език за туристи.
Турският език не е популярен в България по причини ясни на всеки. / Литературният турски език доста се различава от езика говорен от хората живеещи в България и наричащи себе си турци. За това и когато отидат в Турция те имат не малък проблем в общуването / По някаква приумица на съдбата на мен ми се наложи да се запозная с турския малко по от близо. Сега ми върши работа като отида на почивка. Не мога да кажа че съм го научил кой знае колко добре. Човек който не е живял в Турция трудно ще го научи перфектно. Причината е в голямата разлика между нашият език и турския. У нас се шири мнението че турският е лесен защото в него отцъства понятието род. / За това се получават и комичните ситуации турчин у нас да поръчва двама швепса и един лимонада. / Липсата на род се компенсира от наличието на падежи, и не стигат те ами турският има шестнайсет различни деепричастия докато ние имаме само едно - отивайки, четейки и т.н. Най-голямата трудност обаче идва от обратният словоред и от начина по който се образува изречението. Ние използваме малки служебни думички като на, във , пред, от и други такива. В турският език това се получава с помоща на наставки които се прикрепят отзад на думата. Ще ви дам пример за обратния словоред и за начина на образуване на изречението. На български казваме : Вчера ходих с приятели на кино. С турски словоред това изречение ще изглежда така : Аз приятели със вчера кино на ходих.
Това за словореда, а сега за образуване на изречението : Приятел на турски е аркадаш, приятели - аркадашлар, моите приятели - аркадашларъм. Това е от моите приятели - Бу аркадашларъмдандър. Отзад на думата аркадаш се залепват една след друга куп наставки които образуват изречението. В школата решихме да видим колко дълга дума може да се получи и измислихме следното : Изречението - Дали вие не сте един от тези които ние не можахме да направим демократи, на турски се състои от една дума и тя звучи приблизително така - демократларълащърадъкларъмъзданмъсънъс. Разбира се в ежедневният живот никой не говори по тоя начин. Горното изречение някой турчин щеше да го каже описателно с няколко прости изречения.
В турският език има още много любопитни факти като липсата на глаголите мога и имам. На турски не можеш да кажеш просто - Аз мога. Трябва задължително да кажеш какво можеш. Аз обаче се отплеснах. Извинявайте. Сега това което всъщност може да ви свърши работа на почивка в Турция .
Там ще ви посрещнат с добре дошли. На турски - хош гелдинис / Л-то в гелдинис е меко. Както в думата Лясковец, а не твърдо като в Лом. Езика трябва да е на небцето, а не зад горните зъби /
Можете да отговорите хош булдук / твърдо л / - добре заварили.
На турски :
заповядайте - буюрунус
благодаря - тешекюр
извинявайте - афедерсиниз / в смисъл на извинявайте ако сте настъпили някой , и когато искате да се обърнете към някой за нещо /
добро утро - гюнайдън / може да се използва и за добър ден /
добър ден - ии гюнлер
добър вечер както ние го разбираме турците нямат . Използват ии гюнлер през целия ден.
лека нощ - ии акшамлар.
довиждане - гюле гюле
искам - истийорум
моля - лютфен / Едно кафе моля - Бир кафе лютфен /
Когато сервитьора ви сервира нещо приготвено от готвача той ще ви го поднесе с буюрюнус / заповядайте /. Тогава отговаряте тешекюр / благодаря. Когато на барбекюто край басейна момчето ви предложи нещо направено от самия него, а не от друг тогава той ще ви каже - афиет олсун / да ви е сладко /. Тогава отговора е елинизе саалък / в пряк превод означава здраве за ръцете ви /
Едно, две, три, четири ..... десет - Бир, ики, юч, дьорт, беш, алтъ, иеди, секиз, докуз, он.
единайсет, дванайсет ... двайсет - он бир, он ики, от юч, он дьорт, от беш ..... он докуз, иерми - двайсет .
И най важното : Кафе си е кафе, чай на турски е чай. Бира си е бира, уиски си е уиски , ракия - ракъ, иени ракъ - мастика .
Ако се сещате нещо което съм пропуснал казвайте.
Турският език не е популярен в България по причини ясни на всеки. / Литературният турски език доста се различава от езика говорен от хората живеещи в България и наричащи себе си турци. За това и когато отидат в Турция те имат не малък проблем в общуването / По някаква приумица на съдбата на мен ми се наложи да се запозная с турския малко по от близо. Сега ми върши работа като отида на почивка. Не мога да кажа че съм го научил кой знае колко добре. Човек който не е живял в Турция трудно ще го научи перфектно. Причината е в голямата разлика между нашият език и турския. У нас се шири мнението че турският е лесен защото в него отцъства понятието род. / За това се получават и комичните ситуации турчин у нас да поръчва двама швепса и един лимонада. / Липсата на род се компенсира от наличието на падежи, и не стигат те ами турският има шестнайсет различни деепричастия докато ние имаме само едно - отивайки, четейки и т.н. Най-голямата трудност обаче идва от обратният словоред и от начина по който се образува изречението. Ние използваме малки служебни думички като на, във , пред, от и други такива. В турският език това се получава с помоща на наставки които се прикрепят отзад на думата. Ще ви дам пример за обратния словоред и за начина на образуване на изречението. На български казваме : Вчера ходих с приятели на кино. С турски словоред това изречение ще изглежда така : Аз приятели със вчера кино на ходих.
Това за словореда, а сега за образуване на изречението : Приятел на турски е аркадаш, приятели - аркадашлар, моите приятели - аркадашларъм. Това е от моите приятели - Бу аркадашларъмдандър. Отзад на думата аркадаш се залепват една след друга куп наставки които образуват изречението. В школата решихме да видим колко дълга дума може да се получи и измислихме следното : Изречението - Дали вие не сте един от тези които ние не можахме да направим демократи, на турски се състои от една дума и тя звучи приблизително така - демократларълащърадъкларъмъзданмъсънъс. Разбира се в ежедневният живот никой не говори по тоя начин. Горното изречение някой турчин щеше да го каже описателно с няколко прости изречения.
В турският език има още много любопитни факти като липсата на глаголите мога и имам. На турски не можеш да кажеш просто - Аз мога. Трябва задължително да кажеш какво можеш. Аз обаче се отплеснах. Извинявайте. Сега това което всъщност може да ви свърши работа на почивка в Турция .
Там ще ви посрещнат с добре дошли. На турски - хош гелдинис / Л-то в гелдинис е меко. Както в думата Лясковец, а не твърдо като в Лом. Езика трябва да е на небцето, а не зад горните зъби /
Можете да отговорите хош булдук / твърдо л / - добре заварили.
На турски :
заповядайте - буюрунус
благодаря - тешекюр
извинявайте - афедерсиниз / в смисъл на извинявайте ако сте настъпили някой , и когато искате да се обърнете към някой за нещо /
добро утро - гюнайдън / може да се използва и за добър ден /
добър ден - ии гюнлер
добър вечер както ние го разбираме турците нямат . Използват ии гюнлер през целия ден.
лека нощ - ии акшамлар.
довиждане - гюле гюле
искам - истийорум
моля - лютфен / Едно кафе моля - Бир кафе лютфен /
Когато сервитьора ви сервира нещо приготвено от готвача той ще ви го поднесе с буюрюнус / заповядайте /. Тогава отговаряте тешекюр / благодаря. Когато на барбекюто край басейна момчето ви предложи нещо направено от самия него, а не от друг тогава той ще ви каже - афиет олсун / да ви е сладко /. Тогава отговора е елинизе саалък / в пряк превод означава здраве за ръцете ви /
Едно, две, три, четири ..... десет - Бир, ики, юч, дьорт, беш, алтъ, иеди, секиз, докуз, он.
единайсет, дванайсет ... двайсет - он бир, он ики, от юч, он дьорт, от беш ..... он докуз, иерми - двайсет .
И най важното : Кафе си е кафе, чай на турски е чай. Бира си е бира, уиски си е уиски , ракия - ракъ, иени ракъ - мастика .
Ако се сещате нещо което съм пропуснал казвайте.
- Мария Николова
- Наркоман II ранг
- Мнения: 31840
- Регистриран на: Ное 28, '09, 23:44
- Местоположение: Нова Загора
- Дал благодарност: 1194 пъти
- Получил благодарност: 2965 пъти
Re: ПОЧИВКА В ТУРЦИЯ-МАРМАРИС-отзиви и препоръки
Браво! За мнозина тук ще е полезно, а на мен ми е много интересно и благодаря!
Ударение променливо ли е за различните думи, като в българския?
Ударение променливо ли е за различните думи, като в българския?
Най-голямото добро, което можеш да направиш за някого, е не да му покажеш богатствата си,
а да му разкриеш неговите.
а да му разкриеш неговите.
Re: ПОЧИВКА В ТУРЦИЯ-МАРМАРИС-отзиви и препоръки
Уф, тези думи са незапомняеми. Но иначе, един тешекюр и от мен.
Недей спа! Отивай на SPA!
Цветята ми: http://community.webshots.com/user/ravique
Цветята ми: http://community.webshots.com/user/ravique
- scleri
- Кафе машина
- Мнения: 3887
- Регистриран на: Юли 10, '10, 13:14
- Дал благодарност: 60 пъти
- Получил благодарност: 283 пъти
Re: ПОЧИВКА В ТУРЦИЯ-МАРМАРИС-отзиви и препоръки
Здравейте отново.
Ударението в турския е променливо като в българския. Най-често на последната сричка.
Забравих няколко важни думички
хляб - екмек
вода - су
студена вода - соук су.
гореща вода - съджак су
бихте ли ми донесли една вилица / лъжица /, / нож / - бана бир чатал / кашък /, / бъчак / гетеребилир мисиниз ?
малко хляб - бираз екмек
На пазара :
това какво е - Бу не ?
Колко струва - Фиатъ не ? / това по скоро се превежда като каква е цената, и е по-културният израз. Иначе може да се попита и - кач пара истийорсун - колко искаш ? /
много скъпо - чок пахалъ
не давам повече от ..... евро - фазла .....евро вермийорум / като ударението е на първата сричка - вер /
Стандартния диалог при среща :
Ии гюнлер - добър ден
Ии гюнлер. Насълсънъз? - Добър ден. Как сте ?
Тешекюр. Иим. Сиз насълсънъз ? - Благодаря добре. Вие как се.
Бен де иим. - И аз съм добре.
Гюле гюле - Довиждане.
Е може още много да се пише ама според мен няма смисъл. Дано да ви е било интересно да се запознаете малко с един непопулярен у нас език.
Ударението в турския е променливо като в българския. Най-често на последната сричка.
Забравих няколко важни думички
хляб - екмек
вода - су
студена вода - соук су.
гореща вода - съджак су
бихте ли ми донесли една вилица / лъжица /, / нож / - бана бир чатал / кашък /, / бъчак / гетеребилир мисиниз ?
малко хляб - бираз екмек
На пазара :
това какво е - Бу не ?
Колко струва - Фиатъ не ? / това по скоро се превежда като каква е цената, и е по-културният израз. Иначе може да се попита и - кач пара истийорсун - колко искаш ? /
много скъпо - чок пахалъ
не давам повече от ..... евро - фазла .....евро вермийорум / като ударението е на първата сричка - вер /
Стандартния диалог при среща :
Ии гюнлер - добър ден
Ии гюнлер. Насълсънъз? - Добър ден. Как сте ?
Тешекюр. Иим. Сиз насълсънъз ? - Благодаря добре. Вие как се.
Бен де иим. - И аз съм добре.
Гюле гюле - Довиждане.
Е може още много да се пише ама според мен няма смисъл. Дано да ви е било интересно да се запознаете малко с един непопулярен у нас език.
Re: ПОЧИВКА В ТУРЦИЯ-МАРМАРИС-отзиви и препоръки
На всички,които се отзоваха в помощ на запитването ми по темата изказвам едно ОГРОМНО БЛАГОДАРЯ! Прекарахме незабравими мигове за тия 6-7 дни,които никак не са достатъчни за преживявания в това райско кътче в Турция.
Ето и едно албумче,за желаещите да го разгледат:http://is55.snimka.bg/travel/marmaris.627672.25343650
Ето и едно албумче,за желаещите да го разгледат:http://is55.snimka.bg/travel/marmaris.627672.25343650
Re: ПОЧИВКА В ТУРЦИЯ-МАРМАРИС-отзиви и препоръки
Бая сте пообиколили. Страхотни снимки.
П.С. Местя темата в пътешествия.
П.С. Местя темата в пътешествия.
Недей спа! Отивай на SPA!
Цветята ми: http://community.webshots.com/user/ravique
Цветята ми: http://community.webshots.com/user/ravique
Re: ПОЧИВКА В ТУРЦИЯ-МАРМАРИС-отзиви и препоръки
Страхотно пътешествие Краси!
Благодаря за разходката!
което ме подсеща най-после да ви покажа снимки и от нашето пътуване до Истанбул
Благодаря за разходката!
което ме подсеща най-после да ви покажа снимки и от нашето пътуване до Истанбул
Истината рядко е чиста и никога проста!
http://bonko.snimka.bg/hobby/moite-cvetya.30518
http://bonko.snimka.bg/hobby/moite-cvetya.30518
- Мария Николова
- Наркоман II ранг
- Мнения: 31840
- Регистриран на: Ное 28, '09, 23:44
- Местоположение: Нова Загора
- Дал благодарност: 1194 пъти
- Получил благодарност: 2965 пъти
Re: ПОЧИВКА В ТУРЦИЯ-МАРМАРИС-отзиви и препоръки
Благодаря за идеята, Клен! Аз не се заканих, като Саша. Моментално ти откраднах идеята. В "Нашите албуми" поставих незабавно линка към моя албум със снимки от Италия. Стана за минутка, благодарение на теб. А мен ме мързеше да поставям една по една снимки и от 10 дни все отлагах.
Най-голямото добро, което можеш да направиш за някого, е не да му покажеш богатствата си,
а да му разкриеш неговите.
а да му разкриеш неговите.