Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дядовци
- kim
- Наркоман
- Мнения: 13536
- Регистриран на: Авг 23, '12, 15:40
- Дал благодарност: 164 пъти
- Получил благодарност: 261 пъти
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Чушки - капички.
Ти не си капка в океана. Ти си целият океан, в една капка.
Rumi
– Как говориш, след като нямаш мозък?- попита Дороти.
– Не знам – каза Плашилото – но тези, които нямат мозък, много обичат да говорят.
“Магьосникът от Оз”
Rumi
– Как говориш, след като нямаш мозък?- попита Дороти.
– Не знам – каза Плашилото – но тези, които нямат мозък, много обичат да говорят.
“Магьосникът от Оз”
-
- Кафе машина
- Мнения: 3460
- Регистриран на: Юни 12, '14, 10:56
- Местоположение: Стара Загора
- Получил благодарност: 4 пъти
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Покрай виолетовото на склери се сетих за друга дума, която баба ми употребяваше
Морменекшено - разбирала съм го като нещо разноцветно, шарено.
На обикновения, оранжевокафяв шибой казваше морменекша.
Изтърбушвам . Например да изтърбуша чушките - да им извадя дръжките със семенната част.
Халтав. Обувката ми е халтава - голяма, широка, хлопа ми.
Морменекшено - разбирала съм го като нещо разноцветно, шарено.
На обикновения, оранжевокафяв шибой казваше морменекша.
Изтърбушвам . Например да изтърбуша чушките - да им извадя дръжките със семенната част.
Халтав. Обувката ми е халтава - голяма, широка, хлопа ми.
За да направиш прерия
ти трябва пчела и детелина,
и една мечта голяма.
Но само и мечта ти стига
ако пчела и детелина няма.
Емили Дикинсън
ти трябва пчела и детелина,
и една мечта голяма.
Но само и мечта ти стига
ако пчела и детелина няма.
Емили Дикинсън
- Миша
- Наркоман
- Мнения: 17034
- Регистриран на: Ное 27, '09, 14:11
- Местоположение: София
- Дал благодарност: 137 пъти
- Получил благодарност: 468 пъти
- Обратна връзка:
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Като писахте халтав
У шопско, а и сигурно не само в шопско `алтав е човек , дето му хлопа дъската , често ми иде да я ползвам тази думичка
Вижте и за хора, които кривят, колко думички има- кривундел е специален извит нож, но и човек, който криви походката, патрав-човек с криви крака като на бъчва, климуца- човек , който криви заради по-къс крак , сигурно има още, щерката вчера чете тука и ме пита защо не ги ползваме тези думи, та като превежда да не й се налага да предава значението на една дума с цяло изречение
У шопско, а и сигурно не само в шопско `алтав е човек , дето му хлопа дъската , често ми иде да я ползвам тази думичка
Вижте и за хора, които кривят, колко думички има- кривундел е специален извит нож, но и човек, който криви походката, патрав-човек с криви крака като на бъчва, климуца- човек , който криви заради по-къс крак , сигурно има още, щерката вчера чете тука и ме пита защо не ги ползваме тези думи, та като превежда да не й се налага да предава значението на една дума с цяло изречение
- ivanina
- Кафе машина
- Мнения: 4142
- Регистриран на: Мар 29, '13, 11:36
- Местоположение: Русе, България
- Дал благодарност: 20 пъти
- Получил благодарност: 6 пъти
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Чушки - пиперки.kim написа:Чушки - капички.
Люти чушлета - пиперичета.
навън на чист въздух - на тиферич
прозорец - жам
след обяд - по икиндия
в стаята - в собата
предверие с навес - сдурма
шега - майтап
...ми не се сещам, но има още много и главно турцизми, които вече не се ползват в разговорната ни реч, а по - скоро като шеговита форма.
Истината е като водата - винаги намира път!...
- Миша
- Наркоман
- Мнения: 17034
- Регистриран на: Ное 27, '09, 14:11
- Местоположение: София
- Дал благодарност: 137 пъти
- Получил благодарност: 468 пъти
- Обратна връзка:
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Въпрос ,помощ от публиката
Някой може ли да ми "преведе" песента на Гюрга Пинджурова
Домиле ми, Ягодо
Домиле ми, Ягодице
Домиле ми, комшийско девойче.
Домиле ми, комшийско девойче.
Плаво беше, Ягодо
Плаво беше, Ягодице
Плаво беше, мене ми годеше.
Плаво беше, мене ми годеше.
Ама мига, Ягодо
Ама мига, Ягодице
Ама мига, други преотнеше.
Ама мига, други преотнеше.
Венчай куме, Ягодо
Венчай куме, Ягодице
Венчай куме, само не проклинай.
Венчай куме, само не проклинай.
Някой може ли да ми "преведе" песента на Гюрга Пинджурова
Домиле ми, Ягодо
Домиле ми, Ягодице
Домиле ми, комшийско девойче.
Домиле ми, комшийско девойче.
Плаво беше, Ягодо
Плаво беше, Ягодице
Плаво беше, мене ми годеше.
Плаво беше, мене ми годеше.
Ама мига, Ягодо
Ама мига, Ягодице
Ама мига, други преотнеше.
Ама мига, други преотнеше.
Венчай куме, Ягодо
Венчай куме, Ягодице
Венчай куме, само не проклинай.
Венчай куме, само не проклинай.
- venetka70
- Кафе машина
- Мнения: 3610
- Регистриран на: Май 21, '15, 12:17
- Местоположение: Белица, Силистра / Пловдив /Момчиловци / Чирчик, Узбекистан и накъдето ме отвее вятъра
- Дал благодарност: 23 пъти
- Получил благодарност: 36 пъти
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Ха сега де Мише!!
Първия куплет е ясно, ама от там нататък хич хал хабер си нямам какво се пее.
Дано за другите е по-ясно.
Първия куплет е ясно, ама от там нататък хич хал хабер си нямам какво се пее.
Дано за другите е по-ясно.
Flowerlover
Иногда вовремя сделанные шаги меняют походку всей жизни!!
Иногда вовремя сделанные шаги меняют походку всей жизни!!
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Ето точният и пълен текст на песента.
Смисълът се хваща, но отделни думи са пълна загадка
Омиле ми, Ягодо,
омиле ми, Ягодице,
омиле ми комшийско девойче. /2/
Плаво беше, Ягодо,
плаво беше, Ягодице
плаво беше, мене мило беше. /2/
Ама ми га, Ягодо,
ама ми га, Ягодице,
ама ми га други преотеше. /2/
Не ми жалба, Ягодо,
не ми жалба, Ягодице,
не ми жалба, дет’ га преотеше,
най ми жалба, дет’ ма прикумише.
Венчай, куме, Ягода,
венчай, куме, Ягодица,
венчай, куме, само не проклиняй /2/
Я не кълнем, Ягодо,
я не кълнем, Ягодице,
я не кълнем, само сърце кълне,
я не кълнем, пусто сърце кълне.
Смисълът се хваща, но отделни думи са пълна загадка
Омиле ми, Ягодо,
омиле ми, Ягодице,
омиле ми комшийско девойче. /2/
Плаво беше, Ягодо,
плаво беше, Ягодице
плаво беше, мене мило беше. /2/
Ама ми га, Ягодо,
ама ми га, Ягодице,
ама ми га други преотеше. /2/
Не ми жалба, Ягодо,
не ми жалба, Ягодице,
не ми жалба, дет’ га преотеше,
най ми жалба, дет’ ма прикумише.
Венчай, куме, Ягода,
венчай, куме, Ягодица,
венчай, куме, само не проклиняй /2/
Я не кълнем, Ягодо,
я не кълнем, Ягодице,
я не кълнем, само сърце кълне,
я не кълнем, пусто сърце кълне.
- kim
- Наркоман
- Мнения: 13536
- Регистриран на: Авг 23, '12, 15:40
- Дал благодарност: 164 пъти
- Получил благодарност: 261 пъти
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
От кой край е певицата? На сръбски плаво е русо, а преотеше -отбелязва, забелязва.
Май...
Май...
Ти не си капка в океана. Ти си целият океан, в една капка.
Rumi
– Как говориш, след като нямаш мозък?- попита Дороти.
– Не знам – каза Плашилото – но тези, които нямат мозък, много обичат да говорят.
“Магьосникът от Оз”
Rumi
– Как говориш, след като нямаш мозък?- попита Дороти.
– Не знам – каза Плашилото – но тези, които нямат мозък, много обичат да говорят.
“Магьосникът от Оз”
- greeneyed
- Наркоман
- Мнения: 10036
- Регистриран на: Ное 30, '09, 15:11
- Местоположение: 550 м н.в., в полите на Средна гора
- Дал благодарност: 622 пъти
- Получил благодарност: 1114 пъти
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Харесал си комшийката, обаче я дали на друг, не съжалява за нея, тежко му е , че го направили кум да им е - венчай куме, не проклинай, аз не кълна, сърцето кълне - творчество е това , народно.
На мен винаги ми е било трудно да разбера тази песен на Валя Балканска , смисълът се разбира само ако го четеш
Излел е Дельо хайдутин, хайдутин енкесаджие,
с Думбовци и с Караджовци.
Зарочал Дельо, пурочал даридерскимнем аене,
аене кабадайлие.
-В селоно имам две лели, да ми ги не потурчите,
да ми ги ни почорните, чи га си слезам в селоно,
мночко щат майки да плакнат, по-мночко, млади невести.
На мен винаги ми е било трудно да разбера тази песен на Валя Балканска , смисълът се разбира само ако го четеш
Излел е Дельо хайдутин, хайдутин енкесаджие,
с Думбовци и с Караджовци.
Зарочал Дельо, пурочал даридерскимнем аене,
аене кабадайлие.
-В селоно имам две лели, да ми ги не потурчите,
да ми ги ни почорните, чи га си слезам в селоно,
мночко щат майки да плакнат, по-мночко, млади невести.
- Миша
- Наркоман
- Мнения: 17034
- Регистриран на: Ное 27, '09, 14:11
- Местоположение: София
- Дал благодарност: 137 пъти
- Получил благодарност: 468 пъти
- Обратна връзка:
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
greeneyed написа:Харесал си комшийката, обаче я дали на друг, не съжалява за нея, тежко му е , че го направили кум да им е - венчай куме, не проклинай, аз не кълна, сърцето кълне - творчество е това , народно.
На мен винаги ми е било трудно да разбера тази песен на Валя Балканска , смисълът се разбира само ако го четеш
Излел е Дельо хайдутин, хайдутин енкесаджие,
с Думбовци и с Караджовци.
Зарочал Дельо, пурочал даридерскимнем аене,
аене кабадайлие.
-В селоно имам две лели, да ми ги не потурчите,
да ми ги ни почорните, чи га си слезам в селоно,
мночко щат майки да плакнат, по-мночко, млади невести.
На тази песен знам превода, търсила съм
Излел е Дельо хайдутин, хайдутин енкесаджие, -енкесаджие, хайдутин, който не прощава
с Думбовци и с Караджовци.
Зарочал Дельо, пурочал даридерскимнем аене- заръчал, поръчал на даридерскимнем аене - златоградчанин (от старато име на Златоград-Даръдере ), става на златоградския си вуйчо
аене кабадайлие -аене , според речника началник, в случая почтително название към вуйчо- "кабадайлие"
-В селоно имам две лели, да ми ги не потурчите,
да ми ги ни почорните, чи га си слезам в селоно,
мночко щат майки да плакнат, по-мночко, млади невести