Страница 4 от 5

Re: Една песен през пространството и времето

Публикувано на: Мар 21, '14, 23:23
от ivanina
:daaa: Гео , песента беше хит , в ония години ...помня я под името " Момчето от Ню Орлиънс ". Влюбени бяхме в песента! :liubov2:

Re: Една песен през пространството и времето

Публикувано на: Мар 22, '14, 00:29
от Мария Николова
ivanina написа::daaa: Гео , песента беше хит , в ония години ...помня я под името " Момчето от Ню Орлиънс ". Влюбени бяхме в песента! :liubov2:
Мила Графиньо, радвам се и тук да се срещнем! :smusic: :smusic: :sdance: Защо само загатваш? Като си казала "а", кажи и "б". ;) Намери ни запис като народна песен, представи ни няколко нейни изпълнители, дай ни и Емил Димитров. :dovolen:

Re: Една песен през пространството и времето

Публикувано на: Яну 16, '15, 06:32
от Миша
И така -чий е оригиналът :idea:

Гари Мур и неговата Still Got The Blues
[video][/video]

да,обаче се оказва,че песента не била съвсем негова ,през 2008 г съд вГермания постановява ,че Гари е изплагиатствал солото от неизвестна немска рок група ,слушайте най-вече от 4та минута натам

[video][/video]
http://www.spiegel.de/kultur/musik/geri ... 94279.html" onclick="window.open(this.href);return false;

а истината е една 8-) ,оригиналът си е български :svekurva:

[video][/video]

и на края 2 в 1 , китарата на Мур и българската песен
[video][/video]

Re: Една песен през пространството и времето

Публикувано на: Яну 16, '15, 12:50
от Мария Николова
Мише, без теб нямаше да зная, как не е устоял на изкушението и е изплагиатствал нашата песен :daaa: Благодаря :ieeee: :ieeee: :ieeee: :ieeee: :ieeee:

Re: Една песен през пространството и времето

Публикувано на: Яну 16, '15, 16:28
от Deleted User 1445
Най вероятно Гери Муур е бил на пионерски лагер инкогнито и е чул песента около лагерния огън :angelche: :hihihi:

Re: Една песен през пространството и времето

Публикувано на: Фев 18, '15, 00:59
от Мария Николова
[video][/video]

[video][/video]

[video][/video]


Публикуван на 26.06.2014 г.
Casablanca

I fell in love with you watching Casablanca.
Back row of the drive in show
In the flickerin' light.
Popcorn and cokes beneath the stars
Became champange and caviar.
Makin' love on a long hot summer night.

I thought you fell in love
With me watching Casablanca
Holdin' hands 'neath the paddle fans,
In Rick's candle lit cafe
Hidin' the shadows from the spies.
Moroccan moonlight in your eyes
Makin' magic at the movies
In my own Cheverolet

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca.
But a kiss is not a kiss
Without your sigh.
Please come back to me in Casablanca.
I love you more and more each day as time goes by.

I guess there are many broken hearts in Casablanca.
You know l've never really been there so l don't know.
I guess our love story will never be seen
On the big white silver screen.
But it hurts just as bad
When I had to watch you go.

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca.
But a kiss is not a kiss
Without your sigh.
Please come back to me in Casablanca.
I love you more and more each day as time goes by.


Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca.
But a kiss is not a kiss
Without your sigh.
Please come back to me in Casablanca.
I love you more and more each day as time goes by.
I love you more and more each day as time goes by.
I love you more and more each day as time goes by.

Касабланка

Я влюбилась в тебя, пока мы смотрели Касабланку,
На заднем ряду авто-кинотеатра
В мерцающих лучах.
Поп-корн и кола под звездами
Превратились в шампанское, икру
И занятие любовью в эту долгую, жаркую ночь...

Я подумала, что ты тоже влюбился,
Пока мы смотрели Касабланку...
Мы держались за руки под вентиляторами
Кафе Rick в свете свечей,
Прятались в тени от пытливых взглядов,
Свет марокканской луны в твоих глазах
И магия кинофильма
В моем Шевроле...

О! Поцелуй все еще поцелуй в Касабланке,
Но он перестает им быть
Без твоего вздоха.
Прошу, вернись ко мне в Касабланку,
С каждым днем я люблю тебя все больше и больше...

Думаю, в Касабланке много разбитых сердец.
Ты знаешь, что я никогда там не была и не знаю наверняка.
Думаю, нашу историю никогда не покажут
На большом экране кинотеатра,
Но мне было так больно,
Когда я смотрела, как ты уходишь...

Тихо беснея. :svekurva: Само това остана запомнено, след като ми се блокираха няколкото отворени прозорци, от които бях копирала пътя на тази песен през пространството и времето. Първо всичко да прибера в мишката...

Re: Една песен през пространството и времето

Публикувано на: Фев 18, '15, 20:50
от Мария Николова
Нещо повече за филма Казабланка и двамата знаменити артисти.

[video][/video]

[video][/video]

[video][/video]

Изпращам, докато не съм прехвърлила лимита минути до успешното изпращане. Захитрях. ;)

В следващото продължение ще издирвам кой е първия изпълнител на песента, вдъхновена от филма.

Re: Една песен през пространството и времето

Публикувано на: Фев 19, '15, 20:25
от Мария Николова
Изпълнители.

[video][/video]

[video][/video]

[video][/video]

[video][/video]

[video][/video]

[video][/video]

[video][/video]

Качен на 13.12.2007 г.
Euorodance (1995)

[video][/video]

[video][/video]

[video][/video]

[video][/video]

Re: Една песен през пространството и времето

Публикувано на: Фев 20, '15, 02:58
от Мария Николова
[video][/video]

[video][/video]

[video][/video]

[video][/video]

Casablanca (film) http://en.wikipedia.org/wiki/Casablan.." onclick="window.open(this.href);return false;.)
Bertie Higgins: http://en.wikipedia.org/wiki/Bertie_H.." onclick="window.open(this.href);return false;.

[video][/video]

Филмът и тази песен са вдъхновили създаването на нашата "Казабланка". Първо търсех да открия музикалния мотив в откъсите от филма, докато се убедих, че е създадена авторска музика и авторски текст. Открих само в рефрена един стих - I love you more and more each day as time goes by, който повтаря заглавието на основната песен във филма, в изпълнение на Франк Синатра.
Много далеч в пространството е стигнала тази песен. Мисля, че й предстои дълъг живот и във времето.

[video][/video]

Re: Една песен през пространството и времето

Публикувано на: Окт 10, '15, 17:27
от Мария Николова
" onclick="window.open(this.href);return false;