Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дядовци
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Мише, мисля, че песента е от Годеч, там се говори по различно от кюстендилско -софийския шопски.
Баба ми също произнасяше каве(кафе),вурня (фурна), беше от село което сега е в Сърбия.
Още казваше
Че си удурдишем- ще си го пригодя за по лесно ползване
Назладисувам- намирам кусур
Аляв- невъзпитан,глезен. (детето го поалявия- разглезиха)
Модро - синьо - лилаво. Помодрел- посинял ,звучи като,, помъдрял'' на руски
Баба ми също произнасяше каве(кафе),вурня (фурна), беше от село което сега е в Сърбия.
Още казваше
Че си удурдишем- ще си го пригодя за по лесно ползване
Назладисувам- намирам кусур
Аляв- невъзпитан,глезен. (детето го поалявия- разглезиха)
Модро - синьо - лилаво. Помодрел- посинял ,звучи като,, помъдрял'' на руски
Последно промяна от violi16 на Окт 20, '16, 14:33, променено общо 1 път.
http://violi16.snimka.bg/flowers/2014.821675" onclick="window.open(this.href);return false;
- Миша
- Наркоман
- Мнения: 17069
- Регистриран на: Ное 27, '09, 14:11
- Местоположение: София
- Дал благодарност: 142 пъти
- Получил благодарност: 497 пъти
- Обратна връзка:
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
То и мойто село е до Сърбия, и думичките са ми много познати, Виоли, само че назландисвам у нас се казва, когато се мотаеш , чудиш се за нещо/на нещо ,туткаш се
Кико се назландисуваш, мори!
Кико се назландисуваш, мори!
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Да и в този смисъл съм я чувала да го употребява.
Доста думи за точно определени неща си имаха, с уеднаквяването на езика са се позагубили.
Прави ми впечатление , че турцизмите в шопско са по-малко отколкото в другите региони ,едно че сме по далеч от границата.
Второ, че сме по ,, дървени"" неподдаващи се на влияния, та сме съхранили нашите си думи
Доста думи за точно определени неща си имаха, с уеднаквяването на езика са се позагубили.
Прави ми впечатление , че турцизмите в шопско са по-малко отколкото в другите региони ,едно че сме по далеч от границата.
Второ, че сме по ,, дървени"" неподдаващи се на влияния, та сме съхранили нашите си думи
http://violi16.snimka.bg/flowers/2014.821675" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Кавърgreeneyed написа:Харесал си комшийката, обаче я дали на друг, не съжалява за нея, тежко му е , че го направили кум да им е - венчай куме, не проклинай, аз не кълна, сърцето кълне - творчество е това , народно.
" onclick="window.open(this.href);return false;
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Зрънкале - нарцис
алтънче - циния
зяпълче - кученце
моловка - мушкато
пати - хризантема
лятно пати - астра
алтънче - циния
зяпълче - кученце
моловка - мушкато
пати - хризантема
лятно пати - астра
Всеки един човек е уникален, точно като всички останали.
Маргарет Мийд
Маргарет Мийд
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Певицата е от Трънско.Миша написа:Въпрос ,помощ от публиката
Някой може ли да ми "преведе" песента на Гюрга Пинджурова
greeneyed е предала смисъла.
Плаво - русо
Чета ви и ми е едно хубаво! По стечение на обстоятелствата съм живяла в различни краища на страната и много от написаните тук думички и изрази са ми познати.
Сещам се за една дума от Еленските села
мисирка - пуйка.
- Миша
- Наркоман
- Мнения: 17069
- Регистриран на: Ное 27, '09, 14:11
- Местоположение: София
- Дал благодарност: 142 пъти
- Получил благодарност: 497 пъти
- Обратна връзка:
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Смисълът ми е ясен, обаче искам точен превод , поразрових се нощес и напредвам , оказва се, че трънският говор е съхранил част от старобългарския език , поръчах си в Сторето речник на трънския говор ,забележете, нарича се говор, не диалект!, току виж съм проговорила трънско-старобългарски
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Миша, ще се радвам да прочета превода на песента !
В подкрепа на това че е много стар западния говор, добавям и друг глагол ,, оратим'' от ора( хора), както и оро(хоро). Не зная изговаря ли се в инфинитив, както е правилно да се представи.
Срещат се предположения в мнения по Древно българска история за произхода на името ни, свързани с тези думи ,,Ора на бога''- Богари , Българи .
В подкрепа на това че е много стар западния говор, добавям и друг глагол ,, оратим'' от ора( хора), както и оро(хоро). Не зная изговаря ли се в инфинитив, както е правилно да се представи.
Срещат се предположения в мнения по Древно българска история за произхода на името ни, свързани с тези думи ,,Ора на бога''- Богари , Българи .
http://violi16.snimka.bg/flowers/2014.821675" onclick="window.open(this.href);return false;
- dung
- Кафеджия/Кафеджийка
- Мнения: 1796
- Регистриран на: Апр 16, '15, 15:04
- Местоположение: Раднево
- Дал благодарност: 241 пъти
- Получил благодарност: 210 пъти
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Днес като си разглеждах хризантемите се сетих за още една дума, използвана често от моята баба - "набарабонтя". Набарабонтих 80 саксии с хризантеми и сега се чудя къде ще ги прибирам.
Re: Диалектните думи, обреди и приказки на нашите баби и дяд
Като заговорихте за трънчани, дядо ми разказва следния анекдот, който твърди, че е трънски:
Двама трънчани зидари са на скелето. По едно време единия вика:
- Митре, шо лупну бе?
- Дреуту ми падну.
- Епа много силно лупну, бе.
- И яз бех у ню.
Двама трънчани зидари са на скелето. По едно време единия вика:
- Митре, шо лупну бе?
- Дреуту ми падну.
- Епа много силно лупну, бе.
- И яз бех у ню.